「Account(帳目)」在大員語是「Siau」,常選用的字是「數」,比如算「數」,計「數」,清「數」。但是「數」作為「Number(數目)」又可以唸作「So」,比如「數」學,算「數」。如此,同樣是算「數」,卻有不同的意思,這不是在算不清不楚嗎?那不如把其中之一直接用英文字母表音就可以,以免帳目數目分不清。
難道找不到適用的样形(象形)漢字嗎?說起「漢」字,一定先要記住:支那样形圖字(sinographs)是早在漢帝國之前就已經存在不知有幾千年。也就是說,即使是現今留存最早的支那样形圖字字典,後漢帝國時期的許慎編著的「說文解字」裏面所解說的字義,許多也不是字原來的意義。甚至可以如此說:這就如同是在考古不知幾千年前的異國文物,如果找不到正確考據的資料來比對,那所謂的「訓詁」只是在編故事猜字義。
大員語的「Siau(帳)」是日常生活中的常用語,那麼多的漢字會找不到合用的,只能選用「數」?選用「筱」字如何,而且發音還一樣。
支那古書「說文解字,卷六竹部」(後劉漢,許慎):「筱:箭屬。小竹也。从竹攸聲。」,「簜:大竹也。从竹湯聲。夏書曰:『瑤琨筱簜』。簜可為幹,筱可為矢。」
不知「筱可為矢」從何而來?如下考辨:
支那古書「爾雅,釋言」(前劉漢,著者不詳):「攸,所也。」
支那古書「說文解字,卷四攴部」(後劉漢,許慎):「攸,行水也。从攴从人,水省。」
支那古書「說文解字,卷四攴部」:「攴,小擊也。从又卜聲。凡攴之屬皆从攴。」
支那古書「周易,未濟」(前秦,著者不詳):「:未濟:亨,小狐汔濟,濡其尾,無攸利。」 (繼續閱讀...)
難道找不到適用的样形(象形)漢字嗎?說起「漢」字,一定先要記住:支那样形圖字(sinographs)是早在漢帝國之前就已經存在不知有幾千年。也就是說,即使是現今留存最早的支那样形圖字字典,後漢帝國時期的許慎編著的「說文解字」裏面所解說的字義,許多也不是字原來的意義。甚至可以如此說:這就如同是在考古不知幾千年前的異國文物,如果找不到正確考據的資料來比對,那所謂的「訓詁」只是在編故事猜字義。
大員語的「Siau(帳)」是日常生活中的常用語,那麼多的漢字會找不到合用的,只能選用「數」?選用「筱」字如何,而且發音還一樣。
支那古書「說文解字,卷六竹部」(後劉漢,許慎):「筱:箭屬。小竹也。从竹攸聲。」,「簜:大竹也。从竹湯聲。夏書曰:『瑤琨筱簜』。簜可為幹,筱可為矢。」
不知「筱可為矢」從何而來?如下考辨:
支那古書「爾雅,釋言」(前劉漢,著者不詳):「攸,所也。」
支那古書「說文解字,卷四攴部」(後劉漢,許慎):「攸,行水也。从攴从人,水省。」
支那古書「說文解字,卷四攴部」:「攴,小擊也。从又卜聲。凡攴之屬皆从攴。」
支那古書「周易,未濟」(前秦,著者不詳):「:未濟:亨,小狐汔濟,濡其尾,無攸利。」 (繼續閱讀...)